close

立春(りっしゅん   20170203日(旧暦0107日)23:34

≪年賀状≫                     

  春節を祝う台湾や中国大陸と異なり、日本では西暦で正月を祝うのが一般的だ。だから、今年はもうとっくに正月気分は抜けている。

 今年の正月のちょっとした話題は年賀状の減少だった。日本では12月中に年賀状を書き上げて早めに郵便ポストに投函し、11日朝に配達してもらうのが長年の習慣になっていた。ところが、最近はこの年賀葉書の数が激減しているそうだ。原因はインターネットによる新年挨拶の激増だ。郵便会社は有名タレントの「嵐」を年賀状のCMに登場させ、凋落に歯止めをかけようとしたが、やはり減少傾向は止まらなかった。

   66歳の私は紙の葉書を利用した年賀状にまだ魅力を感じている。今年11日に向けて12月には200枚の年賀葉書を購入して何日もかけて書き上げた。パソコンで編集・印刷したあと、必ず手書きでひとことを添えた。昨年訪ねた台湾や大陸の写真も添えるようにした。受け取る立場では、趣向を凝らした版画や毛筆の文章を見たりすると、とてもありがたいと感じる。当然だが今年は鳥をモチーフにしたデザインが多かった。

 SNSで年賀の挨拶を交わすことを私は否定するつもりはない。SNSはなんといっても便利だ。実際に一部の友人にはメールで新年の挨拶をしている。相手の心理を考えた場合、葉書の年賀状を送るべきかSNSに替えるべきか。古い習慣を大事にする人はメールを受け取ると「失礼だ」と不快に思うかもしれない。一方、SNSを積極的に利用している人に年賀葉書を送った場合、「こちらも葉書で出さないといけないのか。わずらわしいな」と思わせてしまうかもしれない。この辺の見極めは難しい。

  私は会社勤めをしているころは300枚ほど年賀状を出していたが、退職以降減り続けている。200枚用意した今年も結局50枚ほど余ってしまった。SNS利用の友人知人が増えていること、そして年齢とともに付き合いの範囲が縮小していることが原因だ。年賀葉書は年賀用のデザインで印刷されているため、通常の連絡には使いにくい。とはいえ、152円の年賀葉書を捨てるのはもったいない。余り物をどうするかは決まっている。妻がテレビ番組などの抽選応募やアンケート応募に使うのだ。

賀年卡

 跟慶祝春節的台灣和大陸不一樣,日本一般是慶祝西曆新年的。所以,今年到了現在這時期,早就沒了慶祝新年的氣氛。

   今年過年的小小話題是賀年卡的減少。在日本,12月中寫好賀年卡、早點投進郵筒, 好讓郵局在11日早上統一送達已是長年來的習慣。最近這個賀年明信片的數量急速減少。原因是因為網路拜年的激增。郵局試圖用有名藝人「嵐」的賀年卡廣告阻止其衰退,但還是沒能停止減少的趨勢。

   對66歳的我來說,紙本的賀年明信片還有很有魅力的。為了今年的11日,我在12月買了200張賀年明信片並花了好幾天寫完。在電腦編輯、印刷後,一定要用手寫添上幾筆。我把去年訪問台灣及大陸的照片也附上了。就收到的人的角度,若看到對方花費心思做出的版畫或是用毛筆寫的文章的話,會感到很感謝的。雖然是理所當然的事(雞年),今年以鳥為應景主題的設計圖案很多。

       我並沒有打算否定用SNS(社群網站)拜年的方式。SNS真的是很便利。實際上我跟一部份的朋友也用郵件拜年。考慮到對方心理的話,應該寄賀年明信片呢?還是改用SNS拜年呢?重視傳統習慣的人,收到拜年郵件可能會覺得很不舒服「真沒禮貌」。另一方面,若寄賀年明信片給積極使用SNS的人,搞不好對方會覺得「我也要回寄明信片喔?真麻煩」。這部份真的是很難判斷。

   之前在職場工作時,每年寄出300張左右的賀年卡,但退休後就持續減少。今年準備了200張,但結果還是剩下50張左右。原因是用SNS的朋友變多了,還有隨著年齡增長、來往朋友的範圍變小了。賀年明信片因為印有賀年的設計,所以很難用在平常的聯絡上。話雖如此,152日圓的賀年明信片,要丟掉還是很可惜的。剩下的明信片要怎麼處理已經決定好了。讓我老婆用來電視節目等的抽獎或是問券調查用吧。

★日中/中日對譯企業網頁、商品目錄及書籍~ 健真國際 Email:sssglobal0822@gmail.com

  如果這篇文章對你有幫助,別忘了留言鼓勵我們喔~~~

立春(りっしゅん)

立春/ 24節氣之第1

LichunVernal Commence /the 1 st of the 24 solar terms

年賀状(ねんがじょう)

賀年卡

New Year’s card

春節(しゅんせつ)

春節

Spring FestivalChinese New Year

正月気分(しょうがつきぶん)

過年氣氛

in the joyful mood during the New Year’s holidays

年賀葉書(ねんがはがき)

賀年明信片

New Year’s postcard

新年挨拶(しんねんあいさつ)

拜年

New Year’s greeting

歯止(はど)

停止

stopdrag

モチ(もち)()

主題

motif

SNS

社群網站

SNS( Social Networking Service)

抽選応募(ちゅうせんおうぼ)

參加抽獎

apply for a draw

IMG_20170119_165502.JPG

 

arrow
arrow

    陸田三郎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()